A llora y yo lloro. A piensa en caminar pel monte buscando la soledá del vientu dándo-y na cara viendo lo qu'hai allalantrones.
Un pasu más y allá abaxo acaba too, pero esi pensar nun dura muncho (yo llevántome del sofá, nerviosu, polo que puea pasar y miro pela ventana; los dolores medren)y A acaba por entender qu'esa nun ye la igua de nada, que la igua ta onde ta y hai qu'encarase con ella.
El vientu, como siempre, asela la tempestá (y yo échome, otra vegada, nel sofá, intentando tranquilizame, pronunciando palabres que la tranquilicen.
sábado, 30 de julio de 2011
VIII
Nun hubo más intentos de curar los dolores de cabeza que nun teníen cura y si lo teníen C, dellos años depués, entá nun lo conocía.
Sí hubo cartes, quiciabes nun se puean llamar exactamente cartes, enllenes de conseyos, enllenes de suaños, enllenes de rises y llárimes, que C enxamás mandó a nengún sitiu y que tenía amontonaes, ensin orde, en metada de la sala. Dacuando, cuando nun había dolores, lleía lo escrito, recordaba y correxía, ensin tachar lo yá escrito, repasando alcordances ayenes que yá tuviera na cabeza.
Sí hubo cartes, quiciabes nun se puean llamar exactamente cartes, enllenes de conseyos, enllenes de suaños, enllenes de rises y llárimes, que C enxamás mandó a nengún sitiu y que tenía amontonaes, ensin orde, en metada de la sala. Dacuando, cuando nun había dolores, lleía lo escrito, recordaba y correxía, ensin tachar lo yá escrito, repasando alcordances ayenes que yá tuviera na cabeza.
VII
La primer vegada que C tomó les pastiyes recetaes acabó nel hospital porque tomó'l paquete enteru.
Una pastilla, esperaba media hora y los mesmos dolores; otra pastilla, esperaba media hora y los mesmos dolores; otra pastilla, esperaba media hora y los mesmos dolores... y asina hasta que-y paeció que-y diba esplotar el cuerpu y salió a la cai intentando atopar ayuda a gritos, pero sólo la atopó cuando yá taba tiráu en suelu.
Resultáu: llaváu d'estómadu, dos díes nel hospital y l'alcordanza d'un dolor inmensu que superaba a los dolores de cabeza de dellos años.
Una pastilla, esperaba media hora y los mesmos dolores; otra pastilla, esperaba media hora y los mesmos dolores; otra pastilla, esperaba media hora y los mesmos dolores... y asina hasta que-y paeció que-y diba esplotar el cuerpu y salió a la cai intentando atopar ayuda a gritos, pero sólo la atopó cuando yá taba tiráu en suelu.
Resultáu: llaváu d'estómadu, dos díes nel hospital y l'alcordanza d'un dolor inmensu que superaba a los dolores de cabeza de dellos años.
lunes, 25 de julio de 2011
VI
Sentir que vive una vida que nun ye suya, sentir que la svida yá nun tien sentíu si nun ye p'acompañar aquella qu'inunda la to cabeza acompañada de dolores que tarden en desapaecer.
Sentir qu'aquella pola que tanto naguó nun ta cerca, ta nun llugar desconocíu faciendo una vida qu'a C interesó-y de primeres, anque nun sabía si quería saber, pero agora nun sabe por qué tien que vicir.
De xuru que preferiría llevar una vida distinta, una vida na que piensa bien ceo de la que camina a pol pan y el periódicu y que dalguna vegada-y lleva hasta los güeyos dalguna llárima
Sentir qu'aquella pola que tanto naguó nun ta cerca, ta nun llugar desconocíu faciendo una vida qu'a C interesó-y de primeres, anque nun sabía si quería saber, pero agora nun sabe por qué tien que vicir.
De xuru que preferiría llevar una vida distinta, una vida na que piensa bien ceo de la que camina a pol pan y el periódicu y que dalguna vegada-y lleva hasta los güeyos dalguna llárima
domingo, 24 de julio de 2011
V
Les alcordances avecen a dir diliéndose pero pasu ente pasu. Pero les alcordances que C tenía de lo vivío con A enxamás se llegaron a dilir y cuando aportaron los dolores de cabeza entamaron a dir más, como si C pudiera pensar lo qu'ella pensaba.
De mano pensó qu'esos pensamientos yeren suaños que-y veníen espiertu pero los pensamientos d'A nun tardaron en facer desapaecer de la cabeza de C los pensamientos propios hasta nun tener más vida que la rutina diaria de madrugar enantes qu'A espertara pa poder comprar lo necesario enantes de sentase d'espectador d'una vida ayena.
De mano pensó qu'esos pensamientos yeren suaños que-y veníen espiertu pero los pensamientos d'A nun tardaron en facer desapaecer de la cabeza de C los pensamientos propios hasta nun tener más vida que la rutina diaria de madrugar enantes qu'A espertara pa poder comprar lo necesario enantes de sentase d'espectador d'una vida ayena.
IV
Tamién la buscó pelos pueblos de la contorna pero nun apaeció.
Volvió pa casa, metióse na cama abondes hores y cuando se llevantó entamaron los dolores de cabeza perpetuos qu'acompañaron tiempu a esgaya a una tristura qu'acabó por ser vencida.
Los primeros díes de dolores de cabeza C visitó al médicu que-y dio medicines que pensó que nun diben valir pa nada. Visitólu delles veces más p'algamarles mesmes conclusiones.
Pero toes aquelles medicines que nun-y valieron acabaron por vali-y, o eso creyía él, pa dormir cuando'l cansanciu-y ganaba la partida dafechu.
Volvió pa casa, metióse na cama abondes hores y cuando se llevantó entamaron los dolores de cabeza perpetuos qu'acompañaron tiempu a esgaya a una tristura qu'acabó por ser vencida.
Los primeros díes de dolores de cabeza C visitó al médicu que-y dio medicines que pensó que nun diben valir pa nada. Visitólu delles veces más p'algamarles mesmes conclusiones.
Pero toes aquelles medicines que nun-y valieron acabaron por vali-y, o eso creyía él, pa dormir cuando'l cansanciu-y ganaba la partida dafechu.
sábado, 23 de julio de 2011
III
Hai unos diez años C conoció a A cuando ella s'averó a él que taba sentáu al sol lleendo'l periódicu. Entamaron falando del tiempu y acabaron pasando dos díes y dos nueches que C nunca foi a escayecer.
Pero cuando C espertó de la segunda nueche A nun taba xunto a él. Esperóla nel cuartu, esmolecíu, buscando notes, buscando resclavos que nun apaecieron per nengún llau de la so casa.
Nun llegara la nueche cuando entamó la busca entrugando pel barriu pero naide lu viera con naide desque zarrara'l periódicu en metá de la plaza acompañáu d'una moza.
Pero cuando C espertó de la segunda nueche A nun taba xunto a él. Esperóla nel cuartu, esmolecíu, buscando notes, buscando resclavos que nun apaecieron per nengún llau de la so casa.
Nun llegara la nueche cuando entamó la busca entrugando pel barriu pero naide lu viera con naide desque zarrara'l periódicu en metá de la plaza acompañáu d'una moza.
II
Una vez al mes enantes de facer el so viaxe diariu para na farmacia de guardia pa pidir aquello qu'algamó les primeres hores de sueñu desque los dolores de cabeza aportaron; anque ycuantayá que nun son a iguar nada. Pastiyes que lu hinchen un poco más cada día y que lu van faciendo más y más grande a pesar de lo poco que come.
Cuantes vegaes pensara en facer exerciciu en casa pero los dolores de cabeza debilítenlu tanto que faen que tenga que pasar echáu siempre que la so cabeza piensa, anque los pensamientos poques vegaes son d'él.
Cuantes vegaes pensara en facer exerciciu en casa pero los dolores de cabeza debilítenlu tanto que faen que tenga que pasar echáu siempre que la so cabeza piensa, anque los pensamientos poques vegaes son d'él.
viernes, 22 de julio de 2011
I
El dolor de cabeza cuasi perpetuu fai que C cuasi nun salga de casa dende hai cuasi diez años.
Sí lo fai toles mañanes sobre les siete (escucha les señales horaries de les siete na radio y entama a preparase)pa percorrer poco menos d'un quilómetru y comprar el pan, los periodícos y dalguna necesidá más.
El dir failo sele, pero la vuelta faila caminando rápido porque sabe que yá, en cualquier momentu, pue llegar el dolor de cabeza que quiciabes, yá nun lu va abandonar hasta que'l cansanciu, de manera merecida, gáne-y la partida bien echáu nel sofá, bien echáu na cama.
Sí lo fai toles mañanes sobre les siete (escucha les señales horaries de les siete na radio y entama a preparase)pa percorrer poco menos d'un quilómetru y comprar el pan, los periodícos y dalguna necesidá más.
El dir failo sele, pero la vuelta faila caminando rápido porque sabe que yá, en cualquier momentu, pue llegar el dolor de cabeza que quiciabes, yá nun lu va abandonar hasta que'l cansanciu, de manera merecida, gáne-y la partida bien echáu nel sofá, bien echáu na cama.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)